TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consent to the activity
1, fiche 1, Anglais, consent%20to%20the%20activity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[It] is not a defence that the complainant consented to the activity that forms the subject-matter of the charge unless the accused ... 1, fiche 1, Anglais, - consent%20to%20the%20activity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consentir aux actes
1, fiche 1, Français, consentir%20aux%20actes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] fait que le plaignant a consenti aux actes à l'origine de l'accusation ne constitue un moyen de défense que si l'accusé [...] 1, fiche 1, Français, - consentir%20aux%20actes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flaking
1, fiche 2, Anglais, flaking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To prepare a rope so that it won't tangle when you are using it. 1, fiche 2, Anglais, - flaking
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flaking out of your rope. Before you can use your rope, you must uncoil it. ... Climbers refer to this important uncoiling of their ropes as "flaking the rope out". To flake your rope out, hold it (coiled) in one hand and, with the other hand, remove every coil, one by one. Toss each coil on the ground ... one on top of the other. You should form a loose pile of rope ... This way the rope will easily follow you up the rock, without tangling on itself. 1, fiche 2, Anglais, - flaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépliage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pliage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[L'action] de déplier la corde brin par brin pour en faire un petit tas soigné qui se déroulera à la demande, sans s'emmêler. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9pliage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bicomponent 1, fiche 3, Anglais, bicomponent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bicomposant 1, fiche 3, Anglais, bicomposant
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biphasé
1, fiche 3, Français, biphas%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une fibre formée de deux matériaux différents et associés. 1, fiche 3, Français, - biphas%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- root-knot nematode
1, fiche 4, Anglais, root%2Dknot%20nematode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rootknot nematode 2, fiche 4, Anglais, rootknot%20nematode
correct
- root-knot eelworm 3, fiche 4, Anglais, root%2Dknot%20eelworm
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of several small plant-parasitic nematodes formerly regarded as varieties of a single species (Heterodera marioni) but now usually referred as separate species to the related genus Meloidogyne, invading roots of most cultivated and many wild plants, and inducing the formation of galls in which they live and on which they feed. 3, fiche 4, Anglais, - root%2Dknot%20nematode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nématode cécidogène
1, fiche 4, Français, n%C3%A9matode%20c%C3%A9cidog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nématode à galles 2, fiche 4, Français, n%C3%A9matode%20%C3%A0%20galles
correct, nom masculin
- nématode galligène 2, fiche 4, Français, n%C3%A9matode%20gallig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- nématode gallicole 2, fiche 4, Français, n%C3%A9matode%20gallicole
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les nématodes cécidogènes, formant des galles sur les racines, sont les espèces du groupe appelé précédemment Heterodera marioni, dans lequel on distingue maintenant de nombreuses espèces décrites sous le nom générique de Meloidogyne [...] 3, fiche 4, Français, - n%C3%A9matode%20c%C3%A9cidog%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nematodo del nudo de la raíz
1, fiche 4, Espagnol, nematodo%20del%20nudo%20de%20la%20ra%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Latín: Meloidogyne spp. 1, fiche 4, Espagnol, - nematodo%20del%20nudo%20de%20la%20ra%C3%ADz
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feed function
1, fiche 5, Anglais, feed%20function
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specification of feed rate. 1, fiche 5, Anglais, - feed%20function
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction vitesse d'avance
1, fiche 5, Français, fonction%20vitesse%20d%27avance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blue skate
1, fiche 6, Anglais, blue%20skate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- common skate 2, fiche 6, Anglais, common%20skate
correct
- flapper skate 3, fiche 6, Anglais, flapper%20skate
correct
- grey skate 4, fiche 6, Anglais, grey%20skate
correct
- blue grey skate 4, fiche 6, Anglais, blue%20grey%20skate
correct
- dinnan 5, fiche 6, Anglais, dinnan
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dipturus batis (blue skate) is a species of bony fishes of the family [Rajidae]. 6, fiche 6, Anglais, - blue%20skate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gray skate
- blue gray skate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pocheteau gris
1, fiche 6, Français, pocheteau%20gris
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pocheteau blanc 1, fiche 6, Français, pocheteau%20blanc
correct, nom masculin
- flotte 1, fiche 6, Français, flotte
correct, nom féminin
- pocheteau 2, fiche 6, Français, pocheteau
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- task-based appraisal
1, fiche 7, Anglais, task%2Dbased%20appraisal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In performance appraisal procedures, etc a type of report in which a senior manager comments on a more junior executive's performance in the particular areas of work allocated to him, often by reference to results achieved compared with previously agreed objectives, targets or standards. Other performance appraisal techniques include free report, controlled report, ranking systems, factor rating, forced choice report. 1, fiche 7, Anglais, - task%2Dbased%20appraisal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation centrée sur les tâches
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20centr%C3%A9e%20sur%20les%20t%C3%A2ches
correct, proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- évaluation axée sur les tâches 1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20t%C3%A2ches
correct, proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stall indication failure light 1, fiche 8, Anglais, stall%20indication%20failure%20light
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voyant panne avertisseur de décrochage 1, fiche 8, Français, voyant%20panne%20avertisseur%20de%20d%C3%A9crochage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 8, Français, - voyant%20panne%20avertisseur%20de%20d%C3%A9crochage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feeder drain 1, fiche 9, Anglais, feeder%20drain
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fossé-collecteur
1, fiche 9, Français, foss%C3%A9%2Dcollecteur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fossé collecteur
- fossé de drainage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- foso de avenamiento
1, fiche 9, Espagnol, foso%20de%20avenamiento
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Calorimetry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fin efficiency 1, fiche 10, Anglais, fin%20efficiency
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ratio of heat actually transferred via a fin to heat transferred if whole fin were at temperature of the primary surface to which it is attached. 1, fiche 10, Anglais, - fin%20efficiency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Calorimétrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rendement d'irrigation
1, fiche 10, Français, rendement%20d%27irrigation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rendement de l'ailette 1, fiche 10, Français, rendement%20de%20l%27ailette
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :